De Centrale dienst voor Duitse vertaling (CDDV) is in Malmedy gevestigd. Hij is ermee belast, de wetten en de federale koninklijke en ministeriële besluiten in het Duits te vertalen die voor de inwoners van het Duitse taalgebied van belang zijn.
Hij staat eveneens in voor de Duitse vertaling van bestuursdocumenten van de FOD Binnenlandse Zaken. Bovendien vertaalt hij documenten die zowel door de gemeenten en de politiezonesvan het Duitse taalgebied alsook het Provinciaal Gouvernement Luik worden opgemaakt en op federale aangelegenheden betrekking hebben. Hij stelt ook vertalingen op voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.
De Commissie voor de Duitse rechtsterminologie (COMTERM), die tot opdracht heeft de Duitse rechtsterminologie van het Belgische recht vast te leggen, is thans ook in Malmedy gevestigd.
De website van de CDDV (www.ca.mdy.be) verleent U toegang tot twee terminologische databanken: die van de CDDV (SEMAMDY) en die van de COMTERM (DEBETERM). Onder de rubriek “Vertalingen” kunt U de inofficiële gecoördineerde versies van wettelijke en reglementaire teksten evenals de lijst met de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte Duitse vertalingen raadplegen. Deze databanken worden regelmatig bijgewerkt.
Ligging (pop-up)